Başlıkları göster


25. dedi ki: “rabbim! göğsüme genişlik ver.”
(bkz: taha suresi)

16.09.2012 11:02
Kâle rabbişrah lî sadrî.

1. kâle : dedi
2. rabbi işrah : Rabbim aç
3. lî sadrî : göğsümü
İmam İskender Ali Mihr : (Musa A.S): “Rabbim benim göğsümü şerhet (yar, aç).” dedi.
Diyanet İşleri : Mûsâ, dedi ki: “Rabbim! Gönlüme ferahlık ver.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Rabbim dedi, kalbime genişlik ver.
Adem Uğur : Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver.
Ahmed Hulusi : (Musa) dedi ki: "Rabbim, şuuruma genişlik ver (bunları hazmedebileyim ve gereğini uygulayabileyim). "
Ahmet Tekin : Mûsâ:
`Rabbim, gönlüme ferahlık ver` dedi.
Ahmet Varol : Dedi ki: `Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver.
Ali Bulaç : Dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç."
Ali Fikri Yavuz : Mûsa dedi ki: “- Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver.
Bekir Sadak : (25-35) Musa: «Rabbim! Gogsumu genislet, isimi kolaylastir, dilimin dugumunu coz ki sozumu iyi anlasinlar. Ailemden kardesim Harun`u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu gorevimde ortak kil ki Seni daha cok tesbih edelim ve cokca analim. suphesiz Sen bizi grmektesin» dedi.
Celal Yıldırım : (25-26-27-28) Musâ dedi ki: Ey Rabbim! Benim göğsümü geniş let. işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü anlayabilsinler.
Diyanet İşleri (eski) : (25-35) Musa: `Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun`u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin` dedi.
Diyanet Vakfi : Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver.
Edip Yüksel : `Rabbim,` dedi, göğsümü aç.
Elmalılı Hamdi Yazır : Dedi: ya rab! benim göğsüme genişlik ver
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Musa dedi: «Ey Rabbim, benim göğsüme genişlik ver,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Musa dedi ki: «Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver,
Fizilal-il Kuran : Musa dedi ki; «Ya Rabbi! Gönlümü genişlet.
Gültekin Onan : Dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç."
Hasan Basri Çantay : (Musa) dedi: «Rabbim, benim göğsüme genişlik ver».
Hayrat Neşriyat : (Mûsâ) dedi ki: `Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver!`
İbni Kesir : Dedi ki: Rabbım, göğsümü aç.
Muhammed Esed : (Musa:) "Ey Rabbim!" dedi, "İçimi (Senin aydınlığınla) genişlet;
Ömer Nasuhi Bilmen : Mûsa dedi ki: «Yarabbi! Benim göğsüme genişlik ver.»
Ömer Öngüt : Dedi ki: “Rabbim! Göğsüme genişlik ver. ”
Şaban Piriş : - Rabbim göğsümü aç, dedi.
Suat Yıldırım : (25-27) "Ya Rabbî," dedi, "genişlet göğsümü, kolaylaştır işimi, çözüver şu dilimin bağını.
Süleyman Ateş : (Mûsâ) dedi ki: "Rabbim, benim göğsümü aç (risalet görevini yüklenebilmesi için yüreğimi genişlet)"
Tefhim-ul Kuran : Dedi ki: «Rabbim, benim göğsümü aç.»
Ümit Şimşek : Musa dedi ki: `Rabbim, gönlümü ferah kıl.
Yaşar Nuri Öztürk : Mûsa dedi: "Rabbim, göğsümü açıp genişlet;

09.10.2012 15:02
önceki ayet:
(bkz: taha suresi 24)

sonraki ayet:
(bkz: taha suresi 26)

16.04.2013 22:53
inşirah suresi`ni bana hatırlatan ayet.(orada da böyle bir dua var.)

07.11.2013 14:11